Agustina Bessa-Luís, A Sibila (The Sybil), Lisbon: Guimarães
Editores, 1954.
Translated into German, French, Italian, Romanian and Spanish.
Vergílio Ferreira, Em nome da terra (In the Name of the Earth),
Lisbon: Bertrand Editora, 1990.
Translated into Catalan, French and Spanish.
Carlos de Oliveira, Finisterra (Finisterre), Lisbon: Livraria Sá da
Costa/Assírio & Alvim, 1978.
Translated into French, Italian and Spanish.
—————————
Gonçalo M. Tavares (born in 1970 in Angola) made his literary
debut in 2001 and is one of the foremost contemporary
Portuguese writers. His work embraces diverse literary forms
including drama, poetry, short prose, novels and essays. One
of his most famous works is a series of four novels entitled O
Reino (The Kingdom), one of which, Jerusalem, won the José
Saramago Prize in 2005. His short prose cycle O Bairro (The
Neighbourhood) is inhabited by famous protagonists taken
from literary history, amongst them, Italo Calvino, Bertolt Brecht
and Paul Valéry. Tavares’ books have been widely translated
around the world and he has received many national and
international literary awards. Besides his work as a writer, he
teaches epistemology at the University of Lisbon.