A Instrumentalina, de Lídia Jorge

A infância tem sido, para inúmeros escritores, uma espécie de arca doirada da qual retiram muita da inspiração que alimenta as suas obras. A Instrumentalina, agora em nova edição, é um desses casos de maravilhada referência às emoções dos anos de juventude.

 

Trata-se de uma narrativa particularmente depurada, escrita de um único fôlego, e onde, de forma comovedora, se patenteiam a ternura e a inocência de uma primeira paixão. Foi esse carácter muito especial, que tão claramente distingue a presente narrativa da restante obra ficcional de Lídia Jorge, que tornou imperativa a sua edição enquanto peça autónoma, originou a tradução para línguas como inglês, francês, italiano, húngaro, búlgaro e alemão, e levou a que, na Alemanha, fosse considerada uma obra-prima do conto. Uma obra dotada de um fascínio que o leitor não esquecerá.

Fonte: Nota de Imprensa da LeYa.

A Instrumentalina